A Few Language Points regarding the Du’aa of Laylatul
Qadr
اللَّهُمَّ
إِنَّكَ عَفُوٌّ تُحِبُّ الْعَفْوَ فَاعْفُ عَنِّي
“O
Allah, indeed You are Pardoning, You love to pardon, so pardon me.”
The last word عني refers to 'me'.
If you want to use the plural 'us'
it becomes عنا
O Allaah |
اللَّهُمَّ
|
1
|
|
Indeed You |
إِنَّكَ
|
2
|
|
Allaah’s name العَفُوّ | Are the Pardoning |
عَفُوٌّ
|
3
|
You love |
تُحِبُّ
|
4
|
|
Noun العَفْوَ | Pardoning |
الْعَفْوَ
|
5
|
Verb commandعن اعْفُ | So Pardon |
فَاعْفُ
|
6
|
Preposition not translatable | Preposition + me |
عَنِّي
|
7
|
The root of the words العفو اعف is ع ف و
عفو means pardoning, overlooking, forgiving
العَفْو is a noun derived from the root and
it means pardon, forgiveness
العافية is another noun
derived from the same root and it means well-being, health.
One of Allaah’s Beautiful Names is عَفُوٌ See Surah Nisaa aayaat 149 and 99.
Verb Forms I فعل and II فعّل mean: wipe out/forgive
Verb Forms III فاعل and IV أفعل mean: restore
to health, heal, protect
Verb form IV can also mean: dismiss/discharge
Places where these words are found:
1.
Hadeeth
Asking for ‘afuw and ‘aafiyah
It was
narrated that Ibn 'Umar said:
"The
Messenger of Allah صلى الله عليه وسلم never abandoned these supplications, every morning and
evening: (O Allah, I ask You for forgiveness and well-being in this world and
in the Hereafter. O Allah, I ask You for forgiveness and well-being in my
religious and my worldly affairs. O Allah, conceal my faults, calm my fears,
and protect me from before me and behind me, from my right and my left, and
from above me, and I seek refuge in You from being taken unaware from beneath
me)." Waki' (one of the narrators, explaining) said: "Meaning
Al-Khasf (disgrace)." Sunan Ibn Majah 3871
Mu`adh
bin Rifa`ah narrated from his father, that he said:
“Abu Bakr
stood upon the Minbar, then wept, and said: ‘The Messenger of Allah (ﷺ) stood upon the Minbar the first year (of
Hijrah), then wept, and said: “Ask Allah for pardon and Al-`Āfiyah, for verily,
none has been given anything better than Al-`Āfiyah.’” Jami` at-Tirmidhi
3558
2.
Quraan
رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلْنَا مَا لَا
طَاقَةَ لَنَا بِهِ ۖ وَاعْفُ
عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا ۚ
Put not
on us a burden greater than we have strength to bear. Pardon us and grant us
Forgiveness. Have mercy on us. Sooratul
Baqarah [2:286]
3.
Qur’aan
وَهُوَ الَّذِي يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ وَيَعْفُو عَنِ
السَّيِّئَاتِ وَيَعْلَمُ مَا تَفْعَلُونَ
And He it is Who
accepts repentance from His slaves, and forgives sins, and He knows what you
do. Soorah Shooraa [42:25]
4.
Everyday language – sorry عَفْوًا
5.
Everyday language – Thank you - you’re
welcome! شكرا - عَفْوًا
Compiled by Umm ‘AbdirRahmaan Tara Hashim 1439/2018
Telegram: https://t.me/islamicteachingresources