The Prophet’s
Prayer Described pp14-19 (English translation edition)
To download the chart click here
Audio for each du'aa under each picture. Click, listen and memorise!
Powerpoint of each section coming soon....
Powerpoint of each section coming soon....
To hear 1.1 Click here
To hear 1.2 Click here
To hear 1.3 Click here
To hear 1.4 Click here
To hear 1.5 Click here
To hear 1.6 Click here
To hear 1.7 Click here
To hear 1.8 Click here
To hear 1.9 Click here
To hear 1.10 Click here
To hear 1.11 Click here
To hear 1.12 Click here
Arabic
|
||
اللَّهُمَّ بَاعِدْ بَيْنِي وَبَيْنَ خَطَايَايَ
كَمَا بَاعَدتَّ بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ, اللَّهُمَّ نَقِّنِي مِنْ خَطَايَايَ
كَمَا يُنَقَّى الثَّوْبُ الأَبْيَضُ مِنْ الدَّنَسِ, اللَّهُمَّ اغْسِلْنِي مِنْ
خَطَايَايَ بِالْمَاءِ والثَّلْج والْبَرَدِ
O Allaah! Separate me
(far) from my
sins as you
have separated (far)
the East and
West. O Allaah! Cleanse
me of my
sins as white
cloth is cleansed
from dirt. O
Allaah! Wash me of my sins with
water, ice and snow.
|
P14
|
1.1
|
وَجَّهْتُ وَجْهِيَ لِلَّذِي فَطَرَ السَّمَاوَاتِ
وَالأَرْضَ حَنِيفًا وَمَا أَنَا مِنْ الْمُشْرِكِينَ, إِنَّ صَلاَتِي وَنُسُكِي
وَمَحْيَايَ وَمَمَاتِي للهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ, لاَ شَرِيكَ لَهُ, وَبِذَلِكَ
أُمِرْتُ, وَأَنَا أوَّلُ الْمُسْلِمِينَ. اللَّهُمَّ أَنْتَ الْمَلِكُ, لاَ إِلَهَ
إِلاَّ أَنْتَ, سبحانك
وبحمدك أَنْتَ رَبِّي وَأَنَا
عَبْدُكَ, ظَلَمْتُ نَفْسِي, وَاعْتَرَفْتُ بِذَنْبِي, فَاغْفِرْ لِي ذُنُوبِي
جَمِيعًا, إِنَّهُ لاَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ أَنْتَ, وَاهْدِنِي لأَحْسَنِ
الأَخْلاَقِ, لاَ يَهْدِي لأَحْسَنِهَا إِلاَّ أَنْتَ, وَاصْرِفْ عَنِّي سَيِّئَهَا,
لاَ يَصْرِفُ عَنِّي سَيِّئَهَا إِلاَّ أَنْتَ, لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ وَالْخَيْرُ
كُلُّهُ فِي يَدَيْكَ, وَالشَّرُّ لَيْسَ إِلَيْكَ, وَالْمَهْدِي مَنْ هَدَيْتَ,
أَنَا بِكَ وَإِلَيْكَ, لاَ مَنْجَا وَلاَ مَلْجَأَ مِنْكَ إِلاَّ إِلَيْكَ, تَبَارَكْتَ
وَتَعَالَيْتَ, أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ
I have set
my face towards
the Originator of
the heavens and
the earth sincerely
[in Islam] and I am not among the Mushrikeen. Indeed
my prayer, my sacrifice, my living and my dying are for Allaah, the Lord of
the Worlds: no partner has He. With this I have been commanded, and I am the first of the Muslims (those
who submit to Him). O Allaah! You are my Lord and I am Your slave. I have
wronged myself, and have acknowledged my sins, so forgive all my sins, for
no-one forgives sins except You. Guide me to the best of characters, to which
no-one can guide except You, and save me from the worst of characters, from
which no-one can save except You. I am here and happy to serve you. All good
is in Your Hands, and evil is not from You. The guided one is he who is guided
by you. I exist by Your will and belong to You. There is no escape or shelter
from You except to You. You are
blessed and exalted. I seek Your forgiveness and repent to You.
|
p15
|
1.2
|
وَجَّهْتُ وَجْهِيَ لِلَّذِي فَطَرَ السَّمَاوَاتِ
وَالأَرْضَ حَنِيفًا وَمَا أَنَا مِنْ الْمُشْرِكِينَ, إِنَّ صَلاَتِي وَنُسُكِي
وَمَحْيَايَ وَمَمَاتِي للهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ, لاَ شَرِيكَ لَهُ, وَبِذَلِكَ
أُمِرْتُ, وَأَنَا أوَّلُ الْمُسْلِمِينَ. اللَّهُمَّ أَنْتَ الْمَلِكُ, لاَ إِلَهَ
إِلاَّ أَنْتَ سبحانك
وبحمدك,
ظَلَمْتُ نَفْسِي, وَاعْتَرَفْتُ بِذَنْبِي, فَاغْفِرْ لِي ذُنُوبِي جَمِيعًا, إِنَّهُ
لاَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ أَنْتَ, وَاهْدِنِي لأَحْسَنِ الأَخْلاَقِ, لاَ يَهْدِي
لأَحْسَنِهَا إِلاَّ أَنْتَ, وَاصْرِفْ عَنِّي سَيِّئَهَا, لاَ يَصْرِفُ عَنِّي سَيِّئَهَا
إِلاَّ أَنْتَ, لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ وَالْخَيْرُ كُلُّهُ فِي يَدَيْكَ, وَالشَّرُّ
لَيْسَ إِلَيْكَ, وَالْمَهْدِي مَنْ هَدَيْتَ, أَنَا بِكَ وَإِلَيْكَ, لاَ مَنْجَا
وَلاَ مُلْتَجَأَ مِنْكَ إِلاَّ إِلَيْكَ, تَبَارَكْتَ وَتَعَالَيْتَ, أَسْتَغْفِرُكَ
وَأَتُوبُ إِلَيْكَ
I
have set my
face towards the
Originator of the
heavens and the
earth sincerely [in
Islam] and I am not among the
Mushrikeen. Indeed my prayer, my sacrifice, my living and my dying are for
Allaah, the Lord of the Worlds: no partner has He. With this I have been
commanded, and I am the first of the
Muslims (those who submit to Him). O Allaah! You are the King, none has the
right to be worshipped but You, [You are the Most Perfect & all Praise is
for You]. I have wronged myself, and have acknowledged my sins, so forgive
all my sins, for no-one forgives sins except You. Guide me to the best of
characters, to which no-one can guide except You, and save me from the worst
of characters, from which no-one can save except You. I am here and happy to
serve you. All good is in your Hands, and evil is not from You. [The guided
one is he who is guided by you.] I exist by Your will and belong to You.
[There is no escape or shelter from You except to You.] You are blessed and exalted. I seek Your
forgiveness and repent to You.
|
p16
|
1.3
|
وَجَّهْتُ وَجْهِيَ لِلَّذِي فَطَرَ السَّمَاوَاتِ
وَالأَرْضَ حَنِيفًا وَمَا أَنَا مِنْ الْمُشْرِكِينَ, إِنَّ صَلاَتِي وَنُسُكِي
وَمَحْيَايَ وَمَمَاتِي للهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ, لاَ شَرِيكَ لَهُ, وَبِذَلِكَ
أُمِرْتُ, وَأَنَا أوَّلُ الْمُسْلِمِينَ. اللَّهُمَّ اهْدِنِي لِأَحْسَنِ الْأَخْلَاقِ
وَأَحْسَنِ الْأَعْمَالِ لَا يَهْدِي لِأَحْسَنِهَا إِلَّا أَنْتَ، وَقِنِي
سَيِّئَ الْأَخْلَاقِ والْأَعْمَالِ لَا يَقِي سَيِّئَهَا إِلَّا أَنْتَ اللَّهُمَّ
أَنْتَ الْمَلِكُ, لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ, أَنْتَ رَبِّي وَأَنَا عَبْدُكَ, ظَلَمْتُ
نَفْسِي, وَاعْتَرَفْتُ بِذَنْبِي, فَاغْفِرْ لِي ذُنُوبِي جَمِيعًا, إِنَّهُ لاَ
يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ أَنْتَ, وَاهْدِنِي لأَحْسَنِ الأَخْلاَقِ, لاَ يَهْدِي
لأَحْسَنِهَا إِلاَّ أَنْتَ, وَاصْرِفْ عَنِّي سَيِّئَهَا, لاَ يَصْرِفُ عَنِّي سَيِّئَهَا
إِلاَّ أَنْتَ, لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ وَالْخَيْرُ كُلُّهُ فِي يَدَيْكَ, وَالشَّرُّ
لَيْسَ إِلَيْكَ, وَالْمَهْدِي مَنْ هَدَيْتَ, أَنَا بِكَ وَإِلَيْكَ, لاَ مَنْجَا
وَلاَ مُلْتَجَأَ مِنْكَ إِلاَّ إِلَيْكَ, تَبَارَكْتَ وَتَعَالَيْتَ, أَسْتَغْفِرُكَ
وَأَتُوبُ إِلَيْكَ
I have
set my face
towards the Originator
of the heavens
and the earth
sincerely [in Islam]
and I am not among the Mushrikeen. Indeed my prayer, my sacrifice, my
living and my dying are for Allaah, the Lord of the Worlds: no partner has
He. With this I have been commanded, and I am the first of the Muslims (those
who submit to Him). O
Allaah, guide me to the best of characters and the best of actions, no one to
which can guide except You, and save
me from the evil characters and actions, from which no one except You can
save (others) except You. O Allaah! You are the King, none has the
right to be worshipped but You, [You are the Most Perfect & all Praise is
for You] You are my Lord and I am Your slave. I have wronged myself, and have
acknowledged my sins, so forgive all my sins, for no-one forgives sins except
You. Guide me to the best of characters, to which no-one can guide except
You, and save me from the worst of characters, from which no-one can save
except You. I am here and happy to serve you. All good is in your Hands, and
evil is not from You. [The guided one is he who is guided by you.] I exist by
Your will and belong to You. [There is no escape or shelter from You except
to You.] You are blessed and exalted.
I seek Your forgiveness and repent to You.
|
p16
|
1.4
|
سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ,
وَتَبَارَكَ اسْمُكَ, وَتَعَالَى جَدُّكَ, وَلاَ إِلَهَ غَيْرُكَ
You are Glorified O Allaah,
and Praised; Your Name is Blessed; Your Majesty is Exalted, and none has the
right to worshipped but You.
|
p16
|
1.5
|
Night prayer
سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ,
وَتَبَارَكَ اسْمُكَ, وَتَعَالَى جَدُّكَ, وَلاَ إِلَهَ غَيْرُكَ
You are Glorified O Allaah,
and Praised; Your Name is Blessed; Your Majesty is Exalted, and none has the
right to worshipped but You
لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللهُ (x3) There is none worthy of worship
except Allaah
اللهُ أَكْبَرُ كَبِيرًا (x3) Allaah is the Greatest, Very Great
|
p17
|
1.6
|
اللهُ أَكْبَرُ كَبِيرًا, وَالْحَمْدُ للهِ كَثِيرًا,
وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيلاً, (x3)
Allaah is the Greatest, very great. Praise be to Allaah, again and
again. Glorified is Allaah morning and evening.
|
p17
|
1.7
|
الْحَمْدُ للهِ حَمْدًا كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ
Praise be to Allaah, many, pure, blessed praises.
|
p17
|
1.8
|
اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ، أَنْتَ
نُورُ السَّمَأوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ، وَلَكَ الْحَمْدُ، أَنْتَ
قَيِّمُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ، (وَلَكَ الْحَمْدُ، أَنْتَ مَلِكُ
السَّمَأوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ) وَلَكَ الْحَمْدُ، أَنْتَ الْحَقُّ،
وَوَعْدُكَ حَقٌّ، وَقَوْلُكَ حَقٌّ، وَلِقَاؤُكَ حَقٌّ، وَالْجَنَّةُ حَقٌّ،
وَالنَّارُ حَقٌّ، وَالسَّاعَةُ حَقٌّ، وَالنَّبِيُّونَ حَقٌّ، وَمُحَمَّدٌ
حَقٌّ، اللَّهُمَّ لَكَ أَسْلَمْتُ، وَعَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ، وَبِكَ آمَنْتُ،
وَإِلَيْكَ أَنَبْتُ، وَبِكَ خَاصَمْتُ، وَإِلَيْكَ حَاكَمْتُ، (أَنْتَ رَبُّنَا
وإلَيكَ المَصيرُ) فَاغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ وَمَا أَخَّرْتُ، وَمَا
أَسْرَرْتُ وَمَا أَعْلَنْتُ، (وما أنتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي) أَنْتَ
الْمُقَدِّمُ وَأَنْتَ الْمُؤَخِّرُ، (أَنْتَ إِلهِي) لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ.
O Allaah, to You belongs all Praise.
You are the Light of the heavens and the earth and all those in them;
to You belongs all Praise. You are the Maintainer of the heavens and the
earth and all those in them; [to You belongs all Praise. You are the King of
the heavens and the earth and all those in them] to You belongs all Praise. You
are the Haqq (The Truth); Your promise is true; Your saying is true; meeting
You is true; Paradise is true;
the Fire is true;
the Hour is true;
the Prophets are true; Muhammad
is true. O
Allaah! to You
I have submitted;
in You I have
placed my trust;
in You I
have believed; to
You I have
turned; for Your
sake I have fought; to
You I have
referred for judgement;
[You are our
Lord and to
You is the
end of all journeys: so
forgive me my
earlier and later
sins, what I
have concealed and
what I have showed] [and
whatever else You
know about more
than I.] You
are the Bringer-Forward and You are
the Delayer; [You are my
deity;] and none has the right to worshipped
but You.
|
p17
|
1.9
|
اللَّهُمَّ رَبَّ جِبْرِيلَ وَمِيكَائِيلَ وَإِسْرَافِيلَ, فَاطِرَ
السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ, عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ, أَنْتَ تَحْكُمُ بَيْنَ
عِبَادِكَ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ, اهْدِنِي لِمَا اخْتُلِفَ فِيهِ مَنْ
الْحَقِّ بِإِذْنِكَ, إِنَّكَ تَهْدِي مَنْ تَشَاءُ إِلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ
O Allaah, Lord of Jibraa'eel, Meekaa'eel and Israafeel, Creator of
the heavens and the earth, Knower of all that is hidden and open! It is You
that will judge between Your servants in those matters about which they used
to differ. Guide me by Your Grace to the Truth concerning that about which
they differed, for indeed You guide whomsoever You wish to a path that is straight.
|
p18
|
1.10
|
الله أكبر x10 Allaah is the Most Great
سبحان الله x10 Far removed is Allaah from every
imperfection
لا إله إلا الله x10 There is none worthy of worship
except Allaah
أستغفر الله x10 I ask Allaah’s forgiveness
اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي وَاهْدِنِي وَارْزُقْنِي
وَعَافِنِي x10
O
Allaah forgive me, guide me, provide for me and grant me well being.
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ
الضِّيقِ يَوْمَ الْحِسَابِ x10
O Allaah! I seek refuge with You from the distress of the Day of
Account
|
p19
|
1.11
|
اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ اللهُ
أَكْبَرُ ذُو الْمَلَكُوتِ وَالْجَبَرُوتِ وَالْكِبْرِيَاءِ
وَالْعَظَمَةِ.
Allaah is the Greatest [three
times], Possessor of Kingdom,
Power, Magnificence and Might.
|
p19
|
1.12
|
استفتاح
الصلاة 1. Opening
Supplications in the Salaah (x13)
The Prophet’s Prayer Described pp14-19 (English translation edition)
Write in
the Arabic
|
||
O Allaah! Separate me
(far) from my
sins as you
have separated (far)
the East and
West. O Allaah! Cleanse
me of my
sins as white
cloth is cleansed
from dirt. O
Allaah! Wash me of my sins with
water, ice and snow.
|
P14
|
1.1
|
I have set
my face towards
the Originator of
the heavens and
the earth sincerely
[in Islam] and I am not among the Mushrikeen. Indeed
my prayer, my sacrifice, my living and my dying are for Allaah, the Lord of
the Worlds: no partner has He. With this I have been commanded, and I am the first of the Muslims (those
who submit to Him). O Allaah! You are my Lord and I am Your slave. I have
wronged myself, and have acknowledged my sins, so forgive all my sins, for
no-one forgives sins except You. Guide me to the best of characters, to which
no-one can guide except You, and save me from the worst of characters, from
which no-one can save except You. I am here and happy to serve you. All good
is in Your Hands, and evil is not from You. The guided one is he who is guided
by you. I exist by Your will and belong to You. There is no escape or shelter
from You except to You. You are
blessed and exalted. I seek Your forgiveness and repent to You.
|
p15
|
1.2
|
I
have set my
face towards the
Originator of the
heavens and the
earth sincerely [in
Islam] and I am not among the
Mushrikeen. Indeed my prayer, my sacrifice, my living and my dying are for
Allaah, the Lord of the Worlds: no partner has He. With this I have been
commanded, and I am the first of the
Muslims (those who submit to Him). O Allaah! You are the King, none has the
right to be worshipped but You, [You are the Most Perfect & all Praise is
for You]. I have wronged myself, and have acknowledged my sins, so forgive
all my sins, for no-one forgives sins except You. Guide me to the best of
characters, to which no-one can guide except You, and save me from the worst
of characters, from which no-one can save except You. I am here and happy to
serve you. All good is in your Hands, and evil is not from You. [The guided
one is he who is guided by you.] I exist by Your will and belong to You.
[There is no escape or shelter from You except to You.] You are blessed and exalted. I seek Your
forgiveness and repent to You.
|
p16
|
1.3
|
I have
set my face
towards the Originator
of the heavens
and the earth
sincerely [in Islam]
and I am not among the Mushrikeen. Indeed my prayer, my sacrifice, my
living and my dying are for Allaah, the Lord of the Worlds: no partner has
He. With this I have been commanded, and I am the first of the Muslims (those
who submit to Him). O
Allaah, guide me to the best of characters and the best of actions, no one to
which can guide except You, and save
me from the evil characters and actions, from which no one except You can
save (others) except You. O Allaah! You are the King, none has the
right to be worshipped but You, [You are the Most Perfect & all Praise is
for You] You are my Lord and I am Your slave. I have wronged myself, and have
acknowledged my sins, so forgive all my sins, for no-one forgives sins except
You. Guide me to the best of characters, to which no-one can guide except
You, and save me from the worst of characters, from which no-one can save
except You. I am here and happy to serve you. All good is in your Hands, and
evil is not from You. [The guided one is he who is guided by you.] I exist by
Your will and belong to You. [There is no escape or shelter from You except
to You.] You are blessed and exalted.
I seek Your forgiveness and repent to You.
|
p16
|
1.4
|
You are Glorified O Allaah,
and Praised; Your Name is Blessed; Your Majesty is Exalted, and none has the
right to worshipped but You.
|
p16
|
1.5
|
Night prayer
You are Glorified O Allaah,
and Praised; Your Name is Blessed; Your Majesty is Exalted, and none has the
right to worshipped but You
(x3) There is none worthy of worship except Allaah
(x3) Allaah is the Greatest, Very Great
|
p17
|
1.6
|
Allaah is
the Greatest, very great. Praise be to Allaah, again and again. Glorified is
Allaah morning and evening.
|
p17
|
1.7
|
Praise be to Allaah, many, pure, blessed praises.
|
p17
|
1.8
|
O Allaah, to You belongs all Praise.
You are the Light of the heavens and the earth and all those in them;
to You belongs all Praise. You are the Maintainer of the heavens and the
earth and all those in them; [to You belongs all Praise. You are the King of
the heavens and the earth and all those in them] to You belongs all Praise. You
are the Haqq (The Truth); Your promise is true; Your saying is true; meeting
You is true; Paradise is true;
the Fire is true;
the Hour is true;
the Prophets are true; Muhammad
is true. O
Allaah! to You
I have submitted;
in You I have
placed my trust;
in You I
have believed; to
You I have
turned; for Your
sake I have fought; to
You I have
referred for judgement;
[You are our
Lord and to
You is the
end of all journeys: so
forgive me my
earlier and later
sins, what I
have concealed and
what I have showed] [and
whatever else You
know about more
than I.] You
are the Bringer-Forward and You are
the Delayer; [You are my
deity;] and none has the right to worshipped
but You.
|
p17
|
1.9
|
O Allaah, Lord of Jibraa'eel, Meekaa'eel and Israafeel, Creator of
the heavens and the earth, Knower of all that is hidden and open! It is You
that will judge between Your servants in those matters about which they used
to differ. Guide me by Your Grace to the Truth concerning that about which
they differed, for indeed You guide whomsoever You wish to a path that is straight.
|
p18
|
1.10
|
x10 Allaah is the Most Great
x10 Far removed is Allaah from every
imperfection
x10 There is none worthy of worship
except Allaah
x10 I ask Allaah’s forgiveness
x10
O
Allaah forgive me, guide me, provide for me and grant me well being.
x10
O Allaah! I seek refuge with You from the distress of the Day of
Account
|
p19
|
1.11
|
Allaah is the Greatest [three
times], Possessor of Kingdom,
Power, Magnificence and Might.
|
p19
|
1.12
|
Adhkaar Variations within the Salaah
(Arabic Only - the version with English meanings is on the way inshaa Allaah)
Designed by Umm 'AbdirRahmaan Tara Hashim
(Arabic Only - the version with English meanings is on the way inshaa Allaah)
Designed by Umm 'AbdirRahmaan Tara Hashim
Click here to download the complete file
Taken from the following books:
The
Prophet’s Prayer Described
by Shaykh
Muhammad Naasirudeen al Albaanee
and Authentic
Supplications of the Prophet صلى الله عليه وسلم
by Waleed al Essa